英語ではoldieとかold schoolとか呼ぶらしいけど、日本語の懐メロはもう少し時代が浅くて、カジュアルな感触がある気がする。
別に言葉の定義をどうこう言いたいわけではなく、このところ、出先でかかっていたBGMで、懐メロが耳にとまったことが何回かあったのだった。
先日 THE SIGN の話をしたけど、当時を席巻した大ヒット曲でなく(もちろん人気があったから、私のような取り立てて感度が高いわけでないリスナーにも届いたんだけども)、ある時期自分がよく聴いていた好きな曲、という意味での懐メロで、だからもし連れがいたとしても一緒に「なつかしー!」と盛り上がりはしないと思う。
だけど好きな曲が偶然かかると「うひゃっ」とうれしくなる。ちょっと疲れたなーと思っていても、少し口角が上がる気がする。思いがけないギフト。